ひどい夫だったけれど彼との生活はいつもハラハラで決して退屈じゃなかったの英語
読み方:
翻訳携帯版
- He was an awful husband, but life with him was always exciting; not a dull moment!
- たけ たけ 他家 another family 丈 height stature length measure all (one has) 竹 bamboo
- との との 殿 feudal lord mansion palace
- 生活 生活 せいかつ living life (one's daily existence) livelihood
- はい はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
- いつ いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
- ハラ 【人名】 1. Hullah 2. Jara
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 退屈 退屈 たいくつ tedium boredom
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ひどい ひどい 酷い 非道い cruel awful severe very bad serious terrible heavy violent
- けれど けれど but however
- いつも いつも 何時も always usually every time never (with neg. verb)
- 決して 決して けっして never by no means
- かった かった カッタ cutter
- ハラハラ ハラハラ heart going pit-a-pat twitterpating falling rapidly in big drops