ぼくの恐れはまるで事実に基づいたものではなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- My fears had no basis in fact at all.
- ぼく ぼく 僕 I manservant 卜 divining telling a fortune predicting choosing settling
- 恐れ 恐れ おそれ fear horror
- はま はま 浜 beach seashore
- まる まる 円 circle money 丸 circle full (month) perfection purity suffix for ship
- 事実 事実 じじつ fact truth reality
- 実に 実に じつに indeed truly surely
- いた いた 板 board plank
- たも ring net
- もの もの 者 person 物 thing object
- ので ので that being the case because of ...
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- はまる はまる 填まる 填る 嵌る 嵌まる to get into to go into to fit to be fit for to suit to fall
- まるで まるで 丸で quite entirely completely at all as if as though so to speak
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- かった かった カッタ cutter
- 基づいたもの takeoff on〔~に〕
- 事実に基づいた 【形】 well-founded