登録 ログイン

ますます激しくなる小売店間の競争と商品価格の下落は、日用品を購入する消費者にとっては良い知らせであるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Ever intensifying competition among retailers and falling prices are good news for grocery shoppers.
  • ます     ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
  • しく     しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  • 小売     小売 こうり retail
  • 売店     売店 ばいてん shop stand
  • 間の     【形】 roomed
  • 競争     競争 きょうそう competition contest
  • 商品     商品 しょうひん commodity article of commerce goods stock merchandise
  • 価格     価格 かかく price value cost
  • 格の     【形】 casal
  • 下落     下落 げらく depreciation decline fall slump
  • 日用     日用 にちよう daily use
  • 用品     用品 ようひん articles supplies parts
  • 購入     購入 こうにゅう purchase buy
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 消費     消費 しょうひ consumption expenditure
  • にと     にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
  • 良い     良い いい good よい good nice pleasant ok
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  •      る 僂 bend over
  • すます     すます 澄ます 清ます to clear to make clear to be unruffled to look unconcerned to look
  • 小売店     小売店 こうりてん retail store retail shop
  • 日用品     日用品 にちようひん daily necessities
  • 入する     be put on the telephone
  • 消費者     消費者 しょうひしゃ consumer
  • とって     とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
  • 知らせ     知らせ しらせ notice
  • である     である to be (formal, literary)
  • ますます     ますます 益々 益益 increasingly more and more
  • 購入する     購入する v. **buy |他| 【D】 (物)を買う, 購入する(?sell)《◆ purchase
  • にとって     にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
  • 価格の下落     fall in value
  • 良い知らせ     1. evangel 2. good news 3. good piece of news 4. good tidings
英語→日本語 日本語→英語