まばらなポプラの木が公園に影をわずかに投げかけていたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Thin poplars threw a little shade on the park.
- ばら ばら 薔薇 rose 荊棘 brambles thorns
- ポプ 【人名】 Povkh
- 公園 公園 こうえん (public) park
- かに かに 蟹 crab
- 投げ 投げ なげ a throw a fall
- げか げか 外科 surgical department
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- まばら まばら 疎ら sparse
- ポプラ ポプラ poplar
- わずか わずか 僅か only merely a little small quantity
- まばらな 【形】 1. scanty 2. sparse 3. thin
- わずかに わずかに adv. *slightly (程度?量が)わずかに∥ The river bends slightly to the right