もうキレそうだ。あいつを殺してやる。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'm afraid my temper's gonna get the best of me and I'm gonna kill him.
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- あい あい 藍 indigo 愛 love 合い joint associate accomplice 相 together mutually fellow
- いつ いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
- 殺し 殺し ころし a murder
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- やる やる 遣る to do to have sexual intercourse to kill to give (to inferiors, animals,
- そうだ そうだ people say that it is said that I hear that to appear that to seem that to
- あいつ あいつ 彼奴 he she that guy
- してやる してやる 為て遣る to do for (someone) to deceive to hoodwink
- 何が何でもあいつを殺してやる I'll kill him if it's the last thing I do.
- あいつを見返してやる。 I'm gonna squash him like a bug.
- あいつを絶対に不幸にしてやる。 I'll make his life miserable.
- あいつを思い切りぶん殴ってやる。 I'll smash him so hard.
- あいつの得意な分野であいつを負かせてやる I will beat that guy at his own game.