もしそれが好機[チャンス]ならば、自分のものにするべきだ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- If it's a chance, you should take it.
- もし もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
- しそ しそ 緇素 old term for Buddhist priesthood and the common people (since they used
- それ それ 其れ it that
- 好機 好機 こうき good opportunity chance
- なら なら if in case
- らば らば 騾馬 mule
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- もの もの 者 person 物 thing object
- のに のに in order to so that in spite of although
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- ならば ならば if in case
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- チャンス チャンス chance opportunity
- ものにする ものにする 物にする "to make it mine" to win a girl's heart to ingrain into oneself to