登録 ログイン

やけに(人)に対して不機嫌であるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • be in complete grump with
  • やけ     やけ 自棄 despair desperation abandonment awfully frightfully desperately
  • けに     けに 乾位 northwest
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 機嫌     機嫌 きげん humour temper mood
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  •      る 僂 bend over
  • やけに     やけに adv. ?うーん, 今日は~寒いな Boy, it's sure cold enough today. ?彼女との話は~短かったね
  • 対して     対して たいして for in regard to per
  • 不機嫌     不機嫌 ふきげん pout displeasure ill humor sullenness
  • である     である to be (formal, literary)
  • (人)に     throw oneself at someone's feet / throw oneself at the feet of
  • に対して     に対して にたいして towards against regarding in contrast with
  • 不機嫌である     be in a sulky humor
  • 上機嫌である    1. be in a royal mood 2. be in great form 3. be walking on air 4. in high spirits
  • 不機嫌で 1    1. down in [at] the mouth〔 【語源】 口唇の両端が下がる様子から〕 2. in a bad temper [mood] 3. in a cranky mood 4. in a glum mood 5. in a mood 6. in a morose mood 7. in a paddy [snit] 8. in a pique / in a fit [moment]
英語→日本語 日本語→英語