やり繰りしてぎりぎりの生計を立てるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- eke out a scant living
- やり やり 槍 spear lance (shogi) (abbr)
- りし りし 利子 interest (bank)
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- ぎり ぎり 義理 duty sense of duty honor decency courtesy debt of gratitude social
- 生計 生計 せいけい livelihood living
- 立て 立て vertical[機械]〈98確B0182:工作機械―試験及び検査用語〉
- てる てる 照る to shine
- る る 僂 bend over
- 立てる 立てる たてる to stand (something) up to erect (something)
- やり繰り やり繰り やりくり making do getting by (somehow) managing
- ぎりぎり ぎりぎり at the last moment just barely
- ぎりぎりの 【形】 1. bare 2. borderline 3. close 4. drop-dead 5. narrow 6. scant 7. scanty
- 生計を立てる 生計を立てる せいけいをたてる to make a living
- ぎりぎりの生活をして on the margin of bare subsistence
- して生計を立てる earn a living by doing〔~を〕