よせばいいのに親切などしてばかを見るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be a fool to oneself
- よせ よせ 寄席 musical hall vaudeville 寄せ last moves (in go, shogi, or chess) endgame
- ばい ばい 倍 twice times -fold double be doubled increase
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- のに のに in order to so that in spite of although
- 親切 親切 しんせつ kindness gentleness
- など など 等 et cetera etc. and the like
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てば てば 手羽 chicken wing
- ばか ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
- 見る 見る みる to see to watch
- る る 僂 bend over
- 親切な 親切な [深切な] adj. ?しんせつな (見出しへ戻る headword ? 親切)
- ばかを見る 1. feel like a dickhead 2. feel like a fool 3. make a fool of oneself
- よせばいいのに。 That was a bad move.〔口語では、略してBad move.となることが多い。〕
- よせばいいのに~する unwisely venture to