登録 ログイン

わが国は、アジア全体に関する構想の一環として、中国との関係改善に重きを置いている。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • As a part of the whole picture in Asia, we attach a great importance on the development of good relations with China.
  • わが     わが 我 我が 吾が my our one's own
  • アジ     アジ agitation
  • 全体     全体 ぜんたい whole entirety whatever (is the matter)
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 構想     構想 こうそう plan plot idea conception
  • 一環     一環 いっかん a link
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 中国     中国 ちゅうごく China South-west most region of Honshu middle of a country the
  • との     との 殿 feudal lord mansion palace
  • 関係     関係 かんけい relation connection
  • 改善     改善 かいぜん betterment improvement incremental and continuous improvement
  • 重き     重き おもき importance emphasis stress
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • わが国     わが国 わがくに our country (reserved for a Japanese referring to Japan) our land
  • アジア     アジア Asia (esp. "the Far East")
  • 全体に     全体に ぜんたいに generally
  • 関する     関する かんする to concern to be related
  • として     として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
  • 置いて     leave aside〔~はさて〕
  • に関する     に関する にかんする related to in relation to
  • 一環として     1. as one sphere of 2. as part of〔~の〕
  • 重きを置いて     with a focus on〔~に〕
英語→日本語 日本語→英語