登録 ログイン

わけもわからぬ恐怖心に駆られて通りに飛びでたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I ran in (a) blind panic out into the street.
  • わけ     わけ 訳 meaning reason circumstances can be deduced situation 分け sharing division
  • わか     わか 和歌 31 syllable poem
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 恐怖     恐怖 きょうふ be afraid dread dismay terror
  • 心に     【副】 emotionally〔 【結び付く動詞】 involved, charged, stable, disturbed, unstable〕
  • 通り     通り とおり avenue street way どおり in accordance with  ̄ following  ̄  ̄ Street  ̄
  • 飛び     jump《囲碁》
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 恐怖心     恐怖心 きょうふしん fear terror
  • 恐怖心に駆られる    get caught up in fear
  • 野心に駆られて    by the spur of ambition
  • 好奇心に駆られて 1    1. on the impulse of curiosity 2. prompted by curiosity 3. under the impulse of curiosity 好奇心に駆られて 2 【副】 curiously
  • 好奇心に駆られて読む    read from curiosity
  • 功名心に駆られる    be driven by ambition
  • 好奇心に駆られる    obey an impulse of curiosity
英語→日本語 日本語→英語