わずかな収入で生き抜くことを強いられるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be forced to survive on a meager pittance
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- 収入 収入 しゅうにゅう income receipts revenue
- 生き 生き いき freshness stet
- 抜く 抜く ぬく to extract to omit to surpass to draw out to unplug
- くこ くこ 枸杞 Chinese matrimony vine
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 強い 強い つよい strong powerful mighty potent
- いら いら 刺 棘 thorn splinter spine biting words
- る る 僂 bend over
- わずか わずか 僅か only merely a little small quantity
- わずかな わずかな adj. ①[数量] 〔少しの, 少量の, 少々の, 少ない, 短い, 微々たる, 微少な, 些少な, 僅少な〕 **few
- 生き抜く 生き抜く いきぬく to live through to survive
- わずかな収入 1. meager income 2. pittance 3. poor income 4. scant income 5. scanty income
- わずかな収入で暮らす 1. live on a meager income 2. live on a small income
- わずかな収入 1. meager income 2. pittance 3. poor income 4. scant income 5. scanty income 6. slender income 7. slim income