登録 ログイン

わずかな収入で生き抜くことを強いられるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • be forced to survive on a meager pittance
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • 収入     収入 しゅうにゅう income receipts revenue
  • 生き     生き いき freshness stet
  • 抜く     抜く ぬく to extract to omit to surpass to draw out to unplug
  • くこ     くこ 枸杞 Chinese matrimony vine
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 強い     強い つよい strong powerful mighty potent
  • いら     いら 刺 棘 thorn splinter spine biting words
  •      る 僂 bend over
  • わずか     わずか 僅か only merely a little small quantity
  • わずかな     わずかな adj. ①[数量] 〔少しの, 少量の, 少々の, 少ない, 短い, 微々たる, 微少な, 些少な, 僅少な〕 **few
  • 生き抜く     生き抜く いきぬく to live through to survive
  • わずかな収入     1. meager income 2. pittance 3. poor income 4. scant income 5. scanty income
  • わずかな収入で暮らす    1. live on a meager income 2. live on a small income
  • わずかな収入    1. meager income 2. pittance 3. poor income 4. scant income 5. scanty income 6. slender income 7. slim income
英語→日本語 日本語→英語