われわれは生産のペースを早めるべきだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- We should accelerate the pace of production.
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- 生産 生産 せいさん production manufacture
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 生産の 【形】 live-born
- ペース ペース pace
- 早める 早める はやめる to hasten to quicken to expedite to precipitate to accelerate
- われわれ われわれ 我々 我我 we
- われわれは、読者の心情を探るべきだ We should feel out the sentiments of our readers.
- われわれは乗客の安全を真っ先に考えるべきだ We have to think about passengers' safety first and foremost.
- われわれは計画を放棄するべきだと思う I think we should discard the plan.
- われわれは貧しい人々にもっと慈悲深くあるべきだ We should be more merciful to the poor.
- 仕事のペースは大忙しだが、われわれはそれを楽しんでいる The pace of work is feverish, but we enjoy it.
- われわれは皆、平和に向けて一層の努力をすべきだ We all should go the extra mile for peace.
- 飛行機の乗換時間に余裕はないが、われわれはいちかばちかやってみるべきだと思う There is not a lot of time between connecting flights, but I think we should chance it.