登録 ログイン

イタチとネコの結婚は、忌まわしい出来事の前兆。/悪党同士が結束すると、ろくなことが起こらない。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage.〔ネコは、19世紀後半位までは、ペットというよりは汚いものとして忌み嫌われていた。〕
  • イタ     【地名】 Ita〔パラグアイ〕
  • ネコ     ネコ cat[医生]; feline...[医生]
  • 結婚     結婚 けっこん marriage
  • わし     わし 鷲 eagle 和紙 Japanese paper
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • 出来     出来 でき smart quality しゅったい occurrence happening taking place
  • 前兆     前兆 ぜんちょう omen portent sign premonition harbinger
  • 悪党     悪党 あくとう scoundrel rascal villain
  • 同士     同士 どうし fellow companion comrade
  • 結束     結束 けっそく union unity
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • ろく     ろく good satisfactory worthy 陸 six (used in legal documents) 六 六つ six
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • とが     とが 都雅 graceful sophisticated
  • こら     こら hey! 子等 children
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • ろくなことが起こらない     Nothing good happens.
  • イタチ     イタチ weasel[医生]
  • ネコの     ネコの feline[医生]
  • まわし     まわし 回し sumo loincloth
  • 出来事     出来事 できごと incident affair happening event
  • すると     すると thereupon hereupon
  • ろくな     ろくな 碌な satisfactory decent
  • 結束する     結束する band[化学]
  • 忌まわしい     忌まわしい いまわしい abominable
  • 忌まわしい出来事     detestable affair
英語→日本語 日本語→英語