イタチとネコの結婚は、忌まわしい出来事の前兆。/悪党同士が結束すると、ろくなことが起こらない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage.〔ネコは、19世紀後半位までは、ペットというよりは汚いものとして忌み嫌われていた。〕
- イタ 【地名】 Ita〔パラグアイ〕
- ネコ ネコ cat[医生]; feline...[医生]
- 結婚 結婚 けっこん marriage
- わし わし 鷲 eagle 和紙 Japanese paper
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 出来 出来 でき smart quality しゅったい occurrence happening taking place
- 前兆 前兆 ぜんちょう omen portent sign premonition harbinger
- 悪党 悪党 あくとう scoundrel rascal villain
- 同士 同士 どうし fellow companion comrade
- 結束 結束 けっそく union unity
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ろく ろく good satisfactory worthy 陸 six (used in legal documents) 六 六つ six
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- こら こら hey! 子等 children
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ろくなことが起こらない Nothing good happens.
- イタチ イタチ weasel[医生]
- ネコの ネコの feline[医生]
- まわし まわし 回し sumo loincloth
- 出来事 出来事 できごと incident affair happening event
- すると すると thereupon hereupon
- ろくな ろくな 碌な satisfactory decent
- 結束する 結束する band[化学]
- 忌まわしい 忌まわしい いまわしい abominable
- 忌まわしい出来事 detestable affair