オーバーワークを防ぐために合理的な措置を講じるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- take reasonable steps to guard against work overload
- バー バー bar
- ワー were〔カタカナ発音〕 ワー! 【間投】 yipe〔恐怖?驚き、苦痛などを表す叫び声〕
- 防ぐ 防ぐ ふせぐ to defend (against) to protect to prevent
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 合理 合理 ごうり rational
- 措置 措置 そち measure step
- る る 僂 bend over
- オーバ オーバ over
- ワーク ワーク work
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- 合理的 合理的 ごうりてき rational reasonable logical
- 講じる 講じる こうじる to lecture
- オーバー オーバー overcoat over exceeding going beyond exaggeration ball hit over the head
- 合理的な 【形】 1. economic 2. hardheaded 3. legitimate 4. rational
- オーバーワーク オーバーワーク overwork
- 合理的な措置を講じる take reasonable measures to〔~するために〕