カーテンのすき間から入ってくるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- come in through a gap in the curtains〔光などが〕
- カー カー car
- テン テン 10 ten
- のす のす 伸す to stretch to spread to smooth out to roll out to iron to extend to gain
- すき すき 空き 明き room time to spare emptiness vacant 隙 透き chance or opportunity chink
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- くる くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
- る る 僂 bend over
- すき間 1. aperture 2. chasm 3. chink 4. clearance 5. clearance gap 6. clearance ratio
- 間から from between〔~の〕
- てくる drive one's feet
- カーテン カーテン curtain carton
- カーテンのすき間 a crack in the curtains
- カーテンのすき間から射し込む come in through a gap in the curtains〔光などが〕
- わずかに開けたカーテンのすき間からのぞく peer through the barely parted draperies
- カーテンのすき間からのぞき見をする楽しみ pleasure to peep through the curtains