登録 ログイン

キリスト教信仰の英語

読み方:
"キリスト教信仰"の例文

翻訳モバイル版携帯版

  • Christianity

例文

  • This seems to me both a deeply moving and a convincing restatement
    神へのキリスト教信仰を 感動的かつ説得力を持って
  • It is said that after work , she prayed , read the bible and missionized her colleague maids and other vassals at night .
    昼に一日の仕事を終えてから夜に祈祷し、聖書を読み、他の侍女や家臣たちをキリスト教信仰に導いたとされる。
  • Furthermore , he is said to have performed more missionary work not only in japan but india , and converted many to christianity than saint paul did .
    また、日本だけでなくインドなどでも宣教を行い、聖パウロを超えるほど多くの人々をキリスト教信仰に導いたといわれている。
  • Because of being heavily involved in the faith of christianity , sorin thoroughly destroyed shrines and temples , fasted on friday and saturday and even destroyed a daruma doll introduced to his family .
    また宗麟は、キリスト教信仰に深入りした余り、神社仏閣を徹底的に破壊する、金曜日・土曜日には断食をする、それまで家に伝わっていただるまをも破壊するなどという行為も行なっている。
  • In 1867 , many people of urakami village who had kept their faith as crypto-christians expressed their christianity and captured and tortured by order of the edo bakufu (japanese feudal government headed by a shogun ).
    1867年(慶応3年)、隠れキリシタンとして信仰を守り続け、キリスト教信仰を表明した浦上村の村民たちが江戸幕府の指令により、大量に捕縛されて拷問を受けた。
  • In addition to his father ' s accidental death , however , yoshishige developed an interest in christianity and admitted missionaries including francis xavier and the belief of christianity into the territory of the otomo family .
    しかし父の不慮の死、さらに義鎮がキリスト教に関心を示してフランシスコ・ザビエルら宣教師に大友領内でのキリスト教信仰を許可した。
  • Summoned to appear before the magistrate on behalf of the christians , senemon takagi and others expressed their christianity , which embarrassed the nagasaki magistrate even more and he allowed their tentative return to the village .
    信徒代表として奉行所に呼び出された高木仙右衛門らははっきりとキリスト教信仰を表明したが、逆に戸惑った長崎奉行はいったん彼らを村に返した。
  • After the iwakura mission , sent to europe and america , were surprised to find that crackdown on christians was impeding the revision of a treaty and sent a telegram to japan , the policy to ban christianity was abolished in 1873 and christianity was officially approved in japan for the first time in 259 years since 1614 .
    欧米へ赴いた岩倉使節団一行がキリシタン弾圧が条約改正の障害となっていることに驚き、本国に打電したことから、1873年(明治6年)にキリシタン禁制は廃止され、1614年以来259年ぶりに日本でキリスト教信仰が公認されることになった。
  • However , when petitjean discovered the christians , the information regarding oppressive actions of the meiji government toward christians mobilized western governments to pressure the japanese government about policies supressing christianity , which lead to the rehabillitation of christianity , which had been prohibited since the edo period .
    しかしプティジャンによるキリスト教徒発見と、明治政府による一連の弾圧行為の情報が欧米諸国を動かし、日本政府に対しキリスト教弾圧政策に圧力をかける結果に繋がり、江戸時代より禁教とされてきたキリスト教信仰の復活のきっかけとなった。
英語→日本語 日本語→英語