登録 ログイン

ケイトはそんなに酒飲みではない--彼女は大抵、グラス1杯のワインをちびちび飲むだけだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Kate isn't much of a drinker -- she usually just sips at a glass of wine.
  • ケイ     【人名】 Cay
  • イト     hucho trout《魚》
  • そん     そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
  • なに     なに 何 what
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • 大抵     大抵 たいてい usually generally
  • ラス     ラス RAS Remote Access Server lathe
  • 杯の     杯の calicine[医生]; cupular[医生]
  • イン     イン in inn
  • ちび     ちび n. tiny tot 【C】 《略式》ちっちゃな子供 midge 【C】 《略式》.
  • 飲む     飲む のむ to drink
  • むだ     むだ 無駄 futility uselessness
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • はそん     はそん 破損 damage
  • そんな     そんな such like that that sort of
  • 酒飲み     酒飲み さけのみ (heavy) drinker
  • 飲みで     飲みで のみで more than enough
  • ではな     ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
  • グラス     グラス glass grass
  • ワイン     ワイン wine
  • そんなに     1. like that 2. so much
  • ちびちび     ちびちび making something last
英語→日本語 日本語→英語