シチューは次の日の方がおいしいの。ほら、食べな!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Stew tastes better the next day. Here, eat!
- 次の 次の proximate[医生]
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- いし いし 頤使 having a person under one's control 倚子 chair couch seat office position
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- ほら ほら 法螺 boast brag look! look out! look at me! 洞 cave den grotto
- 次の日 1. day after 2. following day
- シチュー シチュー stew
- おいしい おいしい 美味しい delicious tasty
- おいしいビーフシチュー tasty beef stew
- ブロッコリーはスープに入れてもシチューに入れてもおいしい Broccoli is delicious in soups and stews.
- ビーフシチューのどこがいけないの?おいしいじゃない!昨日よりおいしいはずよ! What's wrong with beef stew? It's good! It should be better than yesterday.
- その方がおいしく感じられますよ。 It tastes better that way.
- 春は食べ物がおいしい季節だ。 Spring is the season for good food.
- 熱々がおいしい be best eaten hot
- やめられない〔おいしいので食べるのを〕 【形】 moreish / morish