ジェーン!明日旅行から帰ってくると思ったのに!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Jane! I thought you were going to be back from the trip tomorrow!
- 明日 明日 あした あす みょうにち tomorrow
- 旅行 旅行 りょこう travel trip
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- くる くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
- のに のに in order to so that in spite of although
- てくる drive one's feet
- 帰ってくる come back to〔~へ〕
- 訪問から帰ってくる come back from a visit to〔~への〕
- 買い物から帰ってくる get back from shop
- ちょっと待って、ジェーン。この書類、全部君が作ったの?僕が今日やろうと思ってたのに。 Hold on, Jane. Did you make all of the documents here? I was gonna do it today.
- 旅行から帰ったばかりの人 person just back from traveling
- あらあ!すごく古かったから、捨てようと思ってたのよ… ごめんね、ジェーン。あなたに言っておけば良かったね。 Oh, no! I was going to throw it away because it was pretty old. Sorry, Jane. I should have told you.
- 旅行から戻ってくる come back from a trip to〔~への〕
- 旅行から帰る 1. arrive back from a trip 2. get back from the trip
- ウワー……ほらね、だから私、ヨーロッパじゃなくてキャンプに行きたかったの。毎年夏にヨーロッパから帰ってくると、いつも友達からそういう話を聞くことになったんだもの。 Woo ... see, that's why I wanted to go to camp instead of Europe. I'd come back from Europe every summer and I'd get to hear all the stories from my friends.