登録 ログイン

ジャイアンツは3連勝して順調な滑り出しだったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The Giants got off to a flying start by winning three straight games.
  • イア     ear〔カタカナ発音〕
  • 連勝     連勝 れんしょう consecutive victories series of victories
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 順調     順調 じゅんちょう favourable doing well O.K. all right
  • 滑り     滑り ぬめり viscous liquid slime mucus すべり sliding slipping
  • 出し     出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
  • しだ     しだ 歯朶 羊歯 fern
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • イアン     【人名】 Iain
  • 3連勝     hat trick〔 【語源】
  • 順調な     【形】 1. copacetic〈米俗〉 2. favorable 3. five-by-five〈俗〉〔 【語源】
  • 滑り出し     1. shuttle 2. telescopic motion
  • ジャイアンツ     ジャイアンツ Giants (baseball team)
  • ジャイアンツは4連勝した。    The Giants won four games in a row.
  • 決算発表シーズンは順調な滑り出しだ    We had a fairly good start to the earnings season.
英語→日本語 日本語→英語