ジュピターから遠ざかるほど、雷から遠ざかる。/宮廷から身を引けば、危険も去る。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Far from Jupiter, far from thunder.〔ジュピターは、雨の神。〕
- ピタ pita bread〔小さな丸パン。暖めて切れ込みに具を詰めて食べる〕《料理》
- ター ター tert-[化学]
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- 宮廷 宮廷 きゅうてい the Court
- 引け 引け ひけ leave defeat diffidence closing price (stock market)
- けば けば 毛羽 fluff fuzz
- 危険 危険 きけん danger peril hazard
- 去る 去る さる to leave to go away
- 遠ざかる 遠ざかる とおざかる to go far off
- ジュピター ジュピター Jupiter
- ~から遠ざかる keep someone away from ~ in droves〔主語のせいでこぞって人が〕
- …から遠ざかる~の動き motion of ~ away from
- 世間から遠ざかる shut oneself off from people