スピードとスリルに関して言えば、オートバイにかなうものはないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- For speed and thrills, there is nothing like a motorbike.
- スリ 1. digger 2. fogle hunter 3. knucker / knucksman 4. light-fingered gentleman
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- バイ バイ by bye
- にか にか 二価 divalent
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なう なう v. *twist |他| 【D】 (繩?網など)を〔…を材料にして〕なう, 編む, 折りこむ〔from〕.
- もの もの 者 person 物 thing object
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- スリル スリル thrill
- 関して 関して かんして about regarding as for
- オート オート auto oats
- かなう かなう 適う to be suited 敵う to match 叶う to come true (wish)
- スピード スピード speed
- に関して に関して にかんして related to in relation to
- にかなう live up to〔期待など〕 ~にかなう can stand up to
- して言えば して言えば していえば if I must say (choose)
- オートバイ オートバイ motorcycle (lit: auto-bi(ke))
- 関して言えば 1. as far as ~ goes 2. when it comes to〔~に〕