スポーツが人生を楽しむ素晴らしい手段であることに、ようやく彼は気づき始めた。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He has just realized that sports are incredible ways to enjoy life.
- 人生 人生 じんせい (human) life (i.e. conception to death)
- しむ しむ 使む 令む old causative verbal ending 占む to occupy to hold to command to
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 手段 手段 しゅだん means way measure
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- やく やく 妬く to be jealous of to be envious of 厄 misfortune bad luck evil disaster 焼く
- づき づき 付き attached to impression sociality appearance furnished with under to
- 始め 始め はじめ beginning start origin
- 楽しむ 楽しむ たのしむ to enjoy oneself
- らしい らしい appears like
- である である to be (formal, literary)
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- スポーツ スポーツ sport
- ようやく ようやく 要約 要訳 summary digest 漸く gradually finally hardly 踊躍 leaping with joy
- 素晴らしい 素晴らしい すばらしい wonderful splendid magnificent
- 人生を楽しむ 1. enjoy life 2. get enjoyment out of life 3. have fun in one's life