スミスさんは、あなたが何か欲しいと言えば何でもくれるんじゃないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Mr. Smith would give you the shirt off his back if you needed it.
- ミス ミス miss (mistake, error, failure) Miss myth MIS (management information
- さん さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- 何か 何か なにか something
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- 何で 何で なんで Why? What for?
- でも でも but however
- くれ くれ 暮れ year end sunset nightfall end
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- 欲しい 欲しい ほしい wanted wished for in need of desired
- 何でも 何でも なんでも by all means everything
- くれる くれる 暮れる to get dark to end to come to an end to close to run out 呉れる to give
- と言えば と言えば といえば speaking of