登録 ログイン

スミス夫妻は、週に一度はデートのために夜の時間を取っておいた。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Mr. and Mrs. Smith set aside one night a week as a date night.
  • ミス     ミス miss (mistake, error, failure) Miss myth MIS (management information
  • 夫妻     夫妻 ふさい man and wife married couple
  • 一度     一度 いちど ひとたび once one time on one occasion
  • デー     day〔カタカナ発音〕
  • ため     ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
  • 夜の     【形】 1. mid-evening 2. night 3. nocturnal
  • 時間     時間 じかん time
  • おい     おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
  • いた     いた 板 board plank
  • 一度は     1. at least 2. once at least
  • デート     デート date go on a date
  • ために     ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
  • ておい     ておい 手負い wounded
  • おいた     おいた [老いた] adj. *aged 【S】 [通例限定][しばしば感動をこめて]老いた, 年とった∥ my aged
  • のために     のために for the sake of
  • スミス夫妻     【映画】 Mr. And Mrs.
  • 取っておいた     【形】 reserved
英語→日本語 日本語→英語