セキュリティーではなく使いやすさや機能を優先して設計されるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be designed for ease of use and features instead of security
- ティ ティ tea
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- 使い 使い つかい errand message messenger bearer use usage trainer tamer mission
- いや いや 否 no nay yes well 厭 厭や 嫌 disagreeable detestable unpleasant reluctant
- やす 1. fish spear 2. fishgig 3. grains 4. lance 5. leister
- さや さや 鞘 scabbard 莢 shell (i.e. of a pea) pod hull
- 機能 機能 きのう function faculty
- 優先 優先 ゆうせん preference priority
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 設計 設計 せっけい plan design
- る る 僂 bend over
- ティー ティー tea
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- いやす いやす 癒す to heal to cure
- される come under〔観察などを〕 ~される 【助動】 be〔be + 過去分詞形で受動態を表す〕
- 優先して 1. in preference to 2. in priority to〔~に〕
- 使いやすさ 1. ease of use 2. simplicity of use 3. usability 4. user-friendliness
- セキュリティ セキュリティ security
- セキュリティー セキュリティー security