タラ肝油が関節炎に有効であることは、疑いの余地がない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- There is not the shadow of a doubt that cod liver oil helps in arthritis.
- タラ タラ cod[医生]; tare[医生]; tare[化学]
- 肝油 肝油 かんゆ cod-liver oil
- 関節 関節 かんせつ joints (knee joint, elbow joint, etc)
- 有効 有効 ゆうこう validity availability effectiveness
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 疑い 疑い うたがい doubt question uncertainty skepticism suspicion distrust
- 余地 余地 よち place room margin scope
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 関節炎 関節炎 かんせつえん arthritis
- である である to be (formal, literary)
- タラ肝油 oleum morrhuae
- (that以下)であることは疑いの余地がない。 There is not the shadow of a doubt that
- 私の考えではこれががん治療の未来像であることは疑いの余地がない。 There is no doubt in my mind that this is the future of cancer treatment.
- 関節炎の治療に、よくタラ肝油が用いられる。 Cod liver oil is often used in arthritis.