ティーンエイジャーからポップミュージックを奪うのは残酷だの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It is cruel to deprive teenagers of pop music.
- ティ ティ tea
- エイ エイ ray[医生]
- イジ 【地名】 Idi
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 奪う 奪う うばう to snatch away
- 残酷 残酷 ざんこく cruelty harshness
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- ティー ティー tea
- エイジ age〔カタカナ発音〕
- ジャー ジャー jar
- ポップ ポップ pop
- ミュー ミュー amplification factor[電情]; mu[電情]; mu factor[電情]; μ[電情]
- ティーン 【雑誌名】 1. TEEN〔TEEN 系ファッション総合誌〕 2. Teen
- ミュージック ミュージック music
- ティーンエイジ ティーンエイジ teenage
- ティーンエイジャ teenager〔カタカナ発音〕
- ティーンエイジャー ティーンエイジャー teenager