テレビのコマーシャルに対して懐疑的になるのは健全だの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Skepticism is healthy when one watches television commercials.
- レビ レビ (1) levee (2) levy
- コマ コマ coma frame in a film or video
- マー マー mer[化学]〈99確K6900:プラスチック―用語〉; monomeric unit[化学]〈99確K6900:プラスチック―用語〉
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 懐疑 懐疑 かいぎ doubt skepticism disbelief
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- 健全 健全 けんぜん health soundness wholesome
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- テレビ テレビ television TV
- 対して 対して たいして for in regard to per
- テレビの 【形】 1. on-screen 2. small-screen 3. televisionary 4. video
- マーシャ 【人名】 1. Marsha〔女〕 2. Masha〔女〕
- に対して に対して にたいして towards against regarding in contrast with
- 懐疑的に 【副】 1. skeptically 2. unbelievingly
- 的になる become an object for〔~の〕
- マーシャル マーシャル Marshall
- コマーシャル コマーシャル a commercial
- 懐疑的になる 【自動】 chill