テレビの生番組で不意打ちを食らうの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be blindsided on live TV
- レビ レビ (1) levee (2) levy
- 番組 番組 ばんぐみ program (e.g. TV)
- 不意 不意 ふい sudden abrupt unexpected unforeseen
- らう らう 羅宇 Laos bamboo pipestem
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- テレビ テレビ television TV
- 生番組 生番組 なまばんぐみ live program
- 食らう 食らう くらう to eat to drink to receive (blow)
- テレビの 【形】 1. on-screen 2. small-screen 3. televisionary 4. video
- 不意打ち 不意打ち ふいうち surprise attack
- 不意打ちを食らう 1 1. be caught off guard 2. be caught with one's pants [trousers] down〈卑〉〔 【直訳】 ズボンをおろしているところを人に見られる〕 3. be taken at a disadvantage 4. caught off base 不意打ちを食らう 2 be blindsided by〔~によって〕
- 不意打ちを食らわす 1 1. attack someone unawares 2. make a surprise attack 3. take someone at advantage 不意打ちを食らわす 2 【他動】 blindside 不意打ちを食らわす 3 take someone by surprise〔人に〕
- 不意打ちを食らわす〔~に〕 【他動】 king-hit〈豪話〉
- 不意打ちを食らわせる 1 drop a bomb [bombshell] 不意打ちを食らわせる 2 tell [level with, come clean about] the news (to)〔~に〕 不意打ちを食らわせる 3 1. catch someone by surprise 2. catch someone flatfooted〔人に〕
- 不意打ちを食う 1. be caught short 2. be taken unawares 3. caught unawares