トミー、もっとはっきり話しなさい。面接官の人たち、あなたが何言ってるか分からないわよ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Tommy, speak more clearly. The interviewers won't understand what you are saying.〔親→子〕
- きり きり 霧 fog mist 桐 paulownia tree 切り limits end bounds period place to leave off
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- 面接 面接 めんせつ interview
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- てる てる 照る to shine
- るか るか 路加 St Luke
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いわ いわ 岩 磐 rock crag 違和 physical disorder
- もっと もっと more longer farther
- はっき はっき 発揮 exhibition demonstration utilization display 白旗 white flag
- 人たち people like〔~のような〕
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- はっきり はっきり clearly plainly distinctly
- しなさい might as well〔皮肉が込められる場合もある〕~;《軽い命令》 ~しなさい 1 may as well〔軽い命令を表す〕 ~しなさい 2