バスがスピードを出してそのカーブを曲がったとき乗客はみなその座席にしがみついたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The passengers held on to their seats as the bus rounded the turn at speed.
- バス バス bus bath bass
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- その その 園 えん
- カー カー car
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- 乗客 乗客 じょうかく じょうきゃく passenger
- はみ 1. bit〔馬具〕 2. snaffle bit 3. tongue bit
- みな みな 御名 ぎょめい
- 座席 座席 ざせき seat
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- しが しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
- がみ がみ 雅味 high class graceful
- みつ みつ 蜜 nectar honey
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- カーブ カーブ curve curve ball (baseball)
- みつい みつい 三囲 Mitsui (company)
- スピード スピード speed
- 曲がった 曲がった convolute[医生]
- スピードを出して at speed