パーティが終わりに近づくにつれて、どんよりとしたムードになってきたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- As the party drew to a close, the mood became somber.
- パー パー par
- ティ ティ tea
- わり わり 割 割り rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
- くに くに 国 邦 country
- つれ つれ 連れ companion company
- どん どん 貪 coveting 鈍 dull slow stupid dull-brained
- より より from out of since than 縒り twist ply
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 終わりに近づくにつれて toward the end (of)〔~の〕
- 終わり 終わり おわり the end
- わりに わりに 割に 割りに comparatively in proportion
- 近づく 近づく ちかづく to approach to get near to get acquainted with to get closer
- つれて つれて 連れて as in proportion to
- ムード ムード mood
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- パーティ パーティ party
- どんより どんより adv. ◇→どんよりした
- 終わりに近づく approach an end