ファクスで伝言をやりとりすることが普通の慣行となっているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It has become common practice to exchange messages by fax.
- ファ fa / fah〔音階(ドレミファソラシド)のファ〕《音楽》
- 伝言 伝言 でんごん つてごと verbal message rumor word
- やり やり 槍 spear lance (shogi) (abbr)
- とり とり 肚裏 in the heart 鳥 bird fowl poultry 酉 tenth sign of Chinese zodiac (The
- りす りす 栗鼠 squirrel
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- 普通 普通 ふつう generally ordinarily usually train that stops at every station
- 慣行 慣行 かんこう customary practice habit traditional event
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- りする りする [利する] v. *profit |自|《正式》〔…で〕得をする, 利する〔by, from〕 *benefit |自| 【S】
- 普通の 【形】 1. average 2. common 3. common-or-garden 4. commonplace 5. familiar 6.
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- ファクス ファクス fax facsimile
- やりとり やりとり やり取り 遣り取り giving and taking exchange (of letters) arguing back and forth
- ファクスで by fax