ベロベロに酔っぱらって、頭がグルグル回っていたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I was so drunk that my head was spinning.
- ベロ ベロ tongue
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- グルグ 【人名】 Gourgues
- 回って 【前】 round
- グルグル curr〔猫?ハトがのどを鳴らす音〕
- ベロベロに酔っぱらった 【形】 1. drenched 2. pasty-drunk
- ベロベロに酔っている stinking drunk
- ベロベロに酔っぱらう 1. be smashed 2. get hopelessly drunk
- 犬がグルグル回っている。 A dog is twirling around in circles.
- ベロンベロンに酔っぱらって 1. as dizzy as a goose / as drunk as an owl / as stewed as a prune 2. as drunk as a fish [besom, broom, brewer's fart, coot, fiddler, fly, fowl, lord, mouse, piper, piss-ant, rat, skunk, sow, tapste
- 部屋がグルグル回っています。 The room is spinning around me.〔飲み過ぎて。〕
- 彼はベロンベロンに酔っ払っていた He got pissed to the gills.
- 頭がグルグル回る感じ head revolving around