ホテルのメイドの仕事は薄給だったが、チップはよかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I worked as a hotel maid for low wages, but I got good tips.
- テル tell〔カタカナ発音〕
- メイ 【人名】 1. Mae〔女〕 2. Mei
- イド イド id
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- 薄給 薄給 はっきゅう small (meagre) salary
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- チッ 【間投】 tchick / tch
- よか よか 余暇 leisure leisure time spare time 予価 probable (predetermined) price
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ホテル ホテル hotel
- チップ チップ gratuity tip chip
- かった かった カッタ cutter
- 昔はよかった。 Those were the days.
- もうぎりぎりの段階だったが、何が何でもその仕事は終わらせなくてはならなかった It was late in the day, but we had to finish the work no matter what.
- それはよかった。 That's good!