登録 ログイン

ボブは昇進の候補にあがるたびにいつも後に回されるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Bob gets passed over every time he's up for promotion.
  • ボブ     ボブ bob
  • 昇進     昇進 しょうしん promotion
  • 候補     候補 こうほ candidacy
  • がる     がる feel
  • たび     たび 足袋 tabi Japanese socks (with split toe) 度 times (three times, etc.) degree
  • にい     にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
  • いつ     いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
  • 後に     後に astern[基礎]
  •      る 僂 bend over
  • 昇進の     【形】 promotional
  • あがる     あがる 上がる 上る to enter to go up to rise to climb up to advance to appreciate to
  • たびに     たびに each time every time whenever (something happens)
  • いつも     いつも 何時も always usually every time never (with neg. verb)
  • される     come under〔観察などを〕 ~される 【助動】 be〔be + 過去分詞形で受動態を表す〕
  • にあがる     にあがる 煮上がる to boil up to be thoroughly cooked
  • 回される     be diverted to〔~に〕
英語→日本語 日本語→英語