ポケットから手を出しなさい!転んだらどうするの?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Take your hands out of your pockets. What if you fall down?
- ケッ 【間投】 crud
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- うす うす 臼 mill-stone 薄 light (e.g. colour)
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ? question mark
- ケット 【人名】 Ket
- ポケット ポケット pocket
- しなさい might as well〔皮肉が込められる場合もある〕~;《軽い命令》 ~しなさい 1 may as well〔軽い命令を表す〕 ~しなさい 2
- どうする how about it
- ポケットから財布を出す take one's wallet out of one's pocket
- これからどうするの? 1. Now what are we going to do? 2. What are we going to do now?