登録 ログイン

ポピュラー音楽のおかげで、人々は音楽という芸術形式につねに関心を抱いている。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Pop music keeps people interested in music as an art form.
  • 音楽     音楽 おんがく music musical movement
  • おか     おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
  • かげ     かげ 蔭 shade backing your assistance 陰 影 shade shadow other side
  • 人々     人々 ひとびと にんにん each person people men human everybody
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • 芸術     芸術 げいじゅつ (fine) art the arts
  • 形式     形式 けいしき form formality format math expression
  • 関心     関心 かんしん concern interest
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • 音楽の     【形】 musical
  • おかげ     おかげ 御陰 お陰 thanks or owing to お蔭 御蔭 (your) backing assistance
  • かげで     かげで 陰で behind one's back
  • という     という と言う said called thus
  • つねに     つねに 常に always constantly
  • おかげで     おかげで 御蔭で お蔭で thanks to you owing to you because of you
  • 芸術形式     art form
  • ポピュラー     ポピュラー popular
  • ポピュラー音楽     ポピュラー音楽 ポピュラーおんがく popular music
英語→日本語 日本語→英語