メーカーと買い手は、本開発プロジェクトの交渉担当者をそれぞれ任命するものとするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Maker and Buyer shall assign by name their respective contact persons for this development project.《契約書》
- メー baa〔羊の鳴き声〕
- カー カー car
- 買い 買い かい buying buyer purchase
- 開発 開発 かいはつ development exploitation
- プロ プロ professional
- 交渉 交渉 こうしょう negotiations discussions connection
- 担当 担当 たんとう (in) charge
- それ それ 其れ it that
- 任命 任命 にんめい appointment nomination ordination commission designation
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- もの もの 者 person 物 thing object
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- る る 僂 bend over
- メーカ メーカ maker
- 買い手 買い手 かいて buyer
- ロジェ 【人名】 1. Roge 2. Roget
- 担当者 担当者 たんとうしゃ the one in charge responsible party
- とする とする 賭する stake risk bet wager
- メーカー メーカー maker
- それぞれ それぞれ 夫夫 夫々 各各 其れ其れ 夫れ夫れ 各々 其其 其々 各 each every either respectively severally
- するもの that which〔関係詞 what と同義だか、こちらの方が堅い〕~;《関係代名詞》 ~するもの 【代名】 what〔関係代名詞〕
- 交渉担当者 contact person
- プロジェクト プロジェクト project