モスクワからレニングラードまでの列車の旅は退屈で疲れたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The rail journey from Moscow to Leningrad was tedious and tiring.
- クワ mulberry tree
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- レニ 【人名】 1. Leni 2. Reni
- ニン 【人名】 Nin
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 列車 列車 れっしゃ train (ordinary)
- 車の 【形】 auto
- 退屈 退屈 たいくつ tedium boredom
- 疲れ 疲れ つかれ tiredness fatigue
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- モスク モスク mosque
- レニン renin
- ラード ラード lard
- 疲れた 疲れた つかれた worn-out (as opposed to sleepy)
- モスクワ モスクワ Moscow
- グラード グラード grade[電情]
- 列車の旅 1. journey by train 2. journey on a train 3. train ride
- レニングラード 【地名】 1. Leningrad 2. Leningradskaya