ワープロが進歩して、高機能が備わっていることが当たり前となったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Word processors advanced and sophisticated features became commonplace.
- ワー were〔カタカナ発音〕 ワー! 【間投】 yipe〔恐怖?驚き、苦痛などを表す叫び声〕
- プロ プロ professional
- 進歩 進歩 しんぽ progress development
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 機能 機能 きのう function faculty
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ワープ ワープ warp
- 高機能 高機能 こうきのう high level (of functionality)
- 当たり 当たり あたり hit success reaching the mark per ... vicinity neighborhood
- ワープロ ワープロ word processor
- 進歩して ahead of〔~より〕
- 備わって inherent in〔~にもともと〕
- 当たり前 当たり前 あたりまえ usual common ordinary natural reasonable obvious
- 備わっている 備わっている (形) *inherent 【S】 《正式》(性質?属性?権利などが)〔…に〕本来備わっている, 生れつき存在する〔in〕