一般市民に対して説教を垂れるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- preach to the public
- 一般 一般 いっぱん general liberal universal ordinary average
- 市民 市民 しみん citizen townspeople
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 説教 説教 せっきょう propound preach sermon
- 垂れ 垂れ たれ hanging straw curtain lapel pocket flap skirts of a coat gravy soy sauce
- る る 僂 bend over
- 対して 対して たいして for in regard to per
- 垂れる 垂れる たれる to hang to droop to dangle to sag to lower to pull down to leave
- 一般市民 1. John Citizen 2. John Q. Public [Citizen]〈米話〉〔 【参考】 Joe Public〕 3. average
- に対して に対して にたいして towards against regarding in contrast with
- 説教を垂れる give someone a lecture (on)〔~のことで〕〔人に〕
- 説教を垂れる give someone a lecture (on)〔~のことで〕〔人に〕
- 一般市民に対する砲撃 shelling of civilian populations
- 国民に対して説明する explain ~ to the public〔~を〕
- 一般市民に対する凄惨な行為 devastation on ordinary people