登録 ログイン

丁重な態度と欺瞞(ぎまん)とは両立するの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Politeness and deception go hand in hand.
  • 丁重     丁重 ていちょう polite courteous hospitable
  • 態度     態度 たいど attitude manner
  • 欺瞞     欺瞞 ぎまん deception deceit
  • まん     まん 萬 10,000 ten thousand (used in legal documents) 万 10,000 ten thousand
  • 両立     両立 りょうりつ compatibility coexistence standing together
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • 丁重な     【形】 1. gracious 2. polite 3. red-carpet / red-carpeted〔人に対するもてなしや扱いが〕
  • ぎまん     ぎまん 欺瞞 deception deceit
  • 両立する     両立する v. compatible 【形】 [通例叙述]〔…と〕両用の, 共用できる〔with〕 *consistent 【形】 【D】
  • 丁重な態度を取る    do right by〔~に〕
  • 友好的で丁重な態度で    in a friendly and courteous manner
  • 荘重な態度    grave demeanor
  • 両立する     両立する v. compatible 【形】 [通例叙述]〔…と〕両用の, 共用できる〔with〕 *consistent 【形】 【D】 【S】 [叙述]《正式》(人?言行が)〔…と〕一致する, 両立する, 矛盾しない〔with〕(?inconsistent) go together [自] 調和する;両立する. (見出しへ戻る headword ? 両立)
  • 両立する 1    go together 両立する 2 【形】 1. compatible 2. concomitant 3. consistent 両立する 3 consist with〔~と〕
英語→日本語 日本語→英語