下で脇役を務めるのが嫌だの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- hate to play second fiddle to〔人の〕
- 下で beneath someone's feet〔人の〕
- 脇役 脇役 わきやく supporting role (actor) minor role
- 務め 務め つとめ service duty business responsibility task Buddhist religious services
- 嫌だ 1. Hate 2. nothing doing〔相手の依頼をあっさりと断るときの表現〕
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 務める 務める つとめる to serve to fill a post to serve under to work (for) to exert oneself
- 役を務める 役を務める v. play the part of O;officiate|自|《正式》〔…としての〕役を務める〔as〕. (見出しへ戻る
- 脇役を務める 脇役を務める v. support |他|〔演劇〕…を助演する, …のわき役を務める; play second string to O
- 脇役を務める 脇役を務める v. support |他|〔演劇〕…を助演する, …のわき役を務める; play second string to O (人)のわき役[引き立て役]に回る. (見出しへ戻る headword ? 脇役)
- 脇役を務める 1 1. play a subordinate part 2. play a supporting part [role] 3. play support 4. take a backseat 脇役を務める 2 take a backseat to〔~の〕
- あんたの脇役を務めるのはいやになったよ I'm tired of taking a backseat to you.
- 役を務める 役を務める v. play the part of O;officiate|自|《正式》〔…としての〕役を務める〔as〕. (見出しへ戻る headword ? 役)
- 端役を務める 1. play second fiddle 2. walk on
- パイプ役を務める act as intermediary [go-between]〔人と人の〕
- ホスト役を務める 1. do the host 2. play the role of host