不当な値段をふっかけるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- hold up
- 不当 不当 ふとう injustice impropriety unreasonableness undeservedness unfair invalid
- 値段 値段 ねだん price cost
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- 不当な 不当な adj. *unjust 〔人にとって〕不当な〔to〕, 不公平な, 不正な∥ They shielded me from unjust
- ふっか ふっか 仏貨 francs
- かける かける 懸ける to hang to construct to sit to offer (as a prize) to put (one's life)
- ふっかける ふっかける 吹っ掛ける to blow upon to provoke to overcharge
- 法外な値段をふっかける〔~に〕 【他動】 fleece
- めちゃくちゃ高い値段をふっかける charge like a wounded bull〔 【直訳】 傷ついた牛のように猛攻撃をかける〕
- 非常に高い値段をふっかける charge like a wounded bull〔 【直訳】 傷ついた牛のように猛攻撃をかける〕
- 法外な値をふっかける 【他動】 stick
- 法外な値段を吹っかける stick it on〈俗〉
- 不当な値段を要求する hold up