不測の事態が生じて計画の変更が必要になったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Contingent circumstances have required a change in plans.
- 不測 不測 ふそく unexpected unforeseen accidental
- 事態 事態 じたい situation present state of affairs circumstances
- 計画 計画 けいかく plan project schedule scheme program
- 変更 変更 へんこう change modification alteration
- 必要 必要 ひつよう necessary essential indispensable
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 不測の 【形】 1. accidental 2. contingent 3. unforeseen
- 生じて with the production of〔~を〕
- 計画の 【形】 schedular
- 不測の事態 1. contingency 2. eventuality 3. unanticipated situation 4. unexpected
- 計画の変更 1. alteration in one's plan 2. switch of plans
- 不測の事態が発生して変更になる be changed to due unforeseen circumstances
- 不測の事態で変更になる be changed to due unforeseen circumstances
- 不測の事態 1. contingency 2. eventuality 3. unanticipated situation 4. unexpected contingency 5. unexpected occurrence
- 不測の事態の際の詳細な計画の策定に着手する begin detailing contingency plans