世紀がきわめてゆっくりと過ぎていったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Two centuries crept past. 2
- 世紀 世紀 せいき century era
- がき がき 餓鬼 brat kids ghoul
- きわ きわ 際 edge brink verge side
- くり くり 栗 chestnut 庫裏 monastery kitchen priests' quarters 刳り hollow scoop
- 過ぎ 過ぎ すぎ past after
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ぎてい ぎてい 義弟 younger brother-in-law 議定 agreement
- きわめて きわめて 極めて exceedingly extremely
- ゆっくり ゆっくり slowly at ease
- 長い一日だった。/一日がゆっくりと過ぎていった。 The day rolled by slowly.
- ゆっくりと過ぎ去る slip slowly past
- 馬は野原をゆっくりと駆けていった The horse cantered through the field.
- 極めてゆっくり再生する regrow very slowly
- 胸いっぱいに息を吸ってゆっくりと吐く take a deep breath and let it out slowly