世紀の古典的な庭園は単調なほどに左右対称であるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The classical eighteenth-century gardens are symmetrical to the verge of monotony. 18
- 世紀 世紀 せいき century era
- 古典 古典 こてん old book classics classic
- 庭園 庭園 ていえん garden park
- 単調 単調 たんちょう monotony monotone dullness
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- 左右 左右 さゆう left and right influence control domination
- 対称 対称 たいしょう symmetry
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- る る 僂 bend over
- 古典的 古典的 こてんてき classical
- 単調な 【形】 1. dead-alive 2. dead-and-alive 3. drab 4. humdrum 5. monotone 6.
- である である to be (formal, literary)
- 古典的な 【形】 1. archaic 2. classic 3. classical 4. classical-style
- なほどに to such an extent that〔that以下〕
- 左右対称 左右対称 bilateral symmetry[化学]; bilateral symmetry[基礎]